Tłumaczenia techniczne
Dbamy o zachowanie branżowego słownictwa, a w ramach usług oferujemy tłumaczenia instrukcji obsługi, książek użytkownika oraz m.in. sprzętu AGD i RTV, maszyn przemysłowych, linii produkcyjnych, czy oprogramowania i gier komputerowych.
Tłumaczenie marketingowe
Oferujemy zarówno tłumaczenia ofert handlowych, jak i katalogów produktowych, czy ulotek oraz broszur.
Przetłumaczymy dla Ciebie teksty na strony www, teksty pozycjonujące czy artykuły na blogi
Tłumaczenia zwykłe
Wykonujemy tłumaczenia zwykłe: czyli tłumaczenie treści, które nie wymagają specjalistycznych informacji.
Realizujemy tłumaczenia pisemne – dokumentów, korespondencji, opracowań, publikacji, prezentacji o tematyce ogólnej przewodników, poradników, artykułów itp.
Tłumaczenie korespondencji e-mail
Tłumaczenia wiadomości e-mail odbywają się szybko( do 60 minut), a stała cena pozwala dokładnie określić koszt komunikacji i podejmować szybkie działania.
Dla zachowania szybkości działania Twój e-mail nie powinien zawierać słownictwa specjalistycznego oraz mieścić się w określonej z góry objętości słów (165 wyrazów).
korekta tekstów
Korekta tekstów to usługa polegająca na dostosowaniu treści do specyfiki danego kraju, dziedziny wiedzy lub grona odbiorców. Korekta tekstu może dotyczyć dokumentu już przetłumaczonego lub być dodatkowym elementem zlecenia tłumaczenia.
Tłumaczenia literackie
Przetłumaczymy dla Ciebie opowiadania i powieści oraz literaturę popularno- naukową.
Tłumaczenie treści na blogi i treści ze stron www:
Przygotujemy dla Ciebie tłumaczenie treści z Twojej strony WWW niezależnie od jej charakteru: wizytówki, serwisu produktowego czy sklepu internetowego.